表国语学院翻译专业《国际传布案例钻延追课程安身文化传承与传布,近期以“蒙古族男儿三艺”为载体,凝练三项实际成就,着力提升国际传布力,推进文化互鉴。
一、案例集研发。师生共创“蒙古族男儿三艺”中英双语案例集,收录摔跤、跑马、射箭有关权威英文网站案例193项,涵盖汗青渊源、技艺规范与现代传承,供讲授钻研与跨文化比力之用,嵌入图解、视频及互动?,推动非遗数字化;び牍蚀。
二、英文短视频造作。以校园那达慕为素材,拍摄男儿三艺系列英文短视频6部,面向国际受多精准出现北疆文化魅力,以可视化叙事提升跨文化理解。
三、YES项目说话服务。为夏威夷大学师生参加男儿三艺履历活动提供全程翻译与跨文化沟通支持,以专业说话服务架起文化对话桥梁,保险国际互换顺畅发展。
课程将讲授、传布与互换深度融合,累计产出案例集1部、短视频6部、说话服务活动8场次,以文化为媒、以说话为桥,是翻译专业推动新文科建设、服务学堂“向北盛开」亟略、践行文化互鉴理想的活泼实际。



